Qua đời Elizabeth của Anh

Trong quá trình di chuyển đến Đảo Wight, Elizabeth bị cảm lạnh và nhanh chóng mắc bệnh viêm phổi. Vương nữ qua đời vào ngày 8 tháng 9 năm 1650 tại Lâu đài Carisbrooke.

Một số nguồn tin nói rằng Elizabeth được tìm thấy đã qua đời với đầu được đặt trên cuốn Kinh thánh từ cha Vương nữ. Trong những ngày cuối đời, Elizabeth được những người xung quanh miêu tả là một đứa trẻ buồn bã. [3] Ba ngày sau khi người ta phát hiện Vương nữ đã qua đời, Hội đồng Nhà nước đã cho phép Elizabeth cùng chị gái Mary đến Hà Lan. [1] Elizabeth được chôn cất tại Nhà thờ Thánh Thomas, Newport trên Đảo Wight. Trên bia mộ của Elizabeth chỉ được đánh dấu bằng chữ cái "ES", tức là Elizabeth Stuart.

Hai trăm năm sau, Nữ vương Victoria, bấy giờ ở tại Điện Osborne, gần nơi chôn cất của Elizabeth, đã đặt mua một tác phẩm điêu khắc bằng đá cẩm thạch trắng về Elizabeth của nhà điêu khắc Carlo Marochetti. Tác phẩm điêu khắc mô tả Elizabeth là một thiếu nữ xinh đẹp, nằm áp má lên cuốn Kinh thánh. Cuốn Kinh Thánh được mở ra trang sách thuộc Phúc âm Thánh Mátthêu:

Come unto Me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
— Mátthêu 11, 28
Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng.

Phía trên tác phẩm điêu khắc là một tấm lưới, cho thấy Elizabeth từng là tù nhân; tuy nhiên, các song sắt bị phá vỡ cho thấy Elizabeth hiện đã được tự do và đã đến "chốn an nghỉ tuyệt vời" ("a greater rest"). [4] Tấm bảng trên tác phẩm điêu khắc có nội dung như sau:

To the memory of The Princess Elizabeth, daughter of King Charles I, who died at Carisbrooke Castle on 8 September 1650, and is interred beneath the chancel of this church, this monument is erected as a token of respect for her virtues and of sympathy for her misfortunes, by Victoria R., 1856.
Tưởng nhớ Vương nữ Elizabeth, con gái của Quốc vương Charles I, người qua đời tại Lâu đài Carisbrooke vào ngày 8 tháng 9 năm 1650 và được an táng bên dưới của nhà thờ này, tượng đài này được dựng lên như một dấu hiệu tôn kính dành cho những đức tính của Vương nữ và sự cảm thông với những bất hạnh của ngài, bởi Victoria R., 1856. [5]

Những dòng kết thúc từ The Death of The Princess Elizabeth (Cái chết của Vương nữ Elizabeth) trong cuốn sách Lays of the English Cavaliers (Chốn Yên nghỉ của các Kỵ bình Anh) của John Jeremiah Daniel xuất bản năm 1866 đã tưởng nhớ lại hành động của Nữ vương Victoria dành cho Vương nữ Elizabeth:

And long unknown, unhonoured, her sacred dust had slept

When to the Stuart maiden's grave a mourner came and wept.
Go, read that Royal Martyr's woe in lines the world reveres
And see the tomb of Charles's child wet with Victoria's tears." [6]

Người đã bị lãng quên, không được vinh danh, tro cốt người đã ngủ yên

Tại lăng mộ của người thiếu nữ họ Stuart một người đã đến than khóc.
Hãy đến, mà đọc những lời thuật về nỗi khốn khổ của người nữ Vương thất đã tử vì đạo mà thế giới tôn kính

Và nhìn xem ngôi mộ của con gái Vua Charles đã thấm đẫm nước mắt của Victoria.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Elizabeth của Anh https://www.wikidata.org/wiki/Q2152773#identifiers https://d-nb.info/gnd/142741264 https://isni.org/isni/0000000393981065 https://id.loc.gov/authorities/names/nr93003687 http://data.bibliotheken.nl/id/thes/p148646379 http://mak.bn.org.pl/cgi-bin/KHW/makwww.exe?BM=1&N... https://viaf.org/viaf/264121061 https://www.worldcat.org/identities/lccn-nr9300368... https://books.google.com.vn/books?redir_esc=y&hl=v... https://books.google.com.vn/books?id=oOIUAAAAQAAJ&...